ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ

Cantinetta Antinori Gastronomie GmbH
Ясомирготтштрассе 3-5
1010, Вена 

 

 

1. область применения

  1. Настоящие Общие положения и условия для индустрии гостеприимства (далее "AGBG 2016") регулируют правовые отношения между владельцем гостиницы и договорным партнером/гостем и применяются ко всем бронированиям и услугам, предоставляемым в рамках этих отношений.
  2. Общие положения и условия для гостиничной индустрии 2006 года ("AGBH 2006") применяются исключительно к услугам размещения, предоставляемым владельцем гостиницы.
  3. Услуги трактирщика, более подробно регулируемые ниже, предлагаются исключительно на основании настоящих Общих положений и условий. Любые условия договаривающейся стороны, отклоняющиеся от настоящих AGBG 2016 или дополняющие их, имеют силу только в том случае, если они были четко согласованы в письменном виде.
  4. AGBG 2016 не исключают специальных соглашений и являются вспомогательными по отношению к соглашениям, заключенным в деталях.
  5. Осуществляя бронирование - любым способом - договаривающаяся сторона подтверждает, что она прочитала, поняла и согласна с положениями и условиями.
  6. Гостиница оставляет за собой право в любое время вносить изменения в AGBG 2016, если это целесообразно для договорного партнера, обновлять его в соответствии с текущими обстоятельствами и адаптировать его к положениям законодательства.

 

2. определения терминов

  1. Гостеприимство
    Предоставление/обслуживание продуктов питания и напитков в сфере общественного питания трактирщика
  2. Договор о гостеприимстве
    Это договор, заключенный между трактирщиком и контрагентом, основным направлением которого является гостеприимство и содержание которого впоследствии регулируется более подробно.
  3. Кейтеринг
    Приготовление или доставка еды и напитков в место исполнения, определенное договаривающейся стороной, вне заведения общественного питания трактирщика.
  4. FAGG
    Дистанционная торговля (контракт)
  5. Закон о дистанционных и выездных сделках (Fern- und Auswärtsgeschäftegesetz idgF)
    по смыслу § 3 ФПГ
  6. Гостеприимство
    Помещения снаружи или внутри здания, где происходит питание гостей трактирщиком
  7. Трактирщик
    Физическое или юридическое лицо, которое в качестве оператора предприятия общественного питания принимает гостей или сдает в аренду помещения и оказывает сопутствующие услуги за плату
  8. Гость
    физическое лицо, пользующееся гостеприимством. Как правило, гость также является договаривающейся стороной. Лица, которые находятся в компании договаривающейся стороны, также считаются гостями.
  9. КЩГ
    Закон о защите прав потребителей 1979 года с поправками по смыслу § 1 KSchG
  10. Потребитель
    в значении § 1 KSchG
  11. Предприниматель
    в значении § 1 KSchG
  12. БРОНИРОВАНИЕ
    Обязательное предложение договаривающейся стороны заключить договор гостеприимства
  13. Договорной партнер
    Физическое или юридическое лицо, которое заключает договор гостеприимства в качестве гостя или для гостя

 

3 Заключение договора/содержание договора

  1. Договор на оказание гостеприимства вступает в силу после того, как владелец гостиницы проверит наличие свободных мест, приняв бронь (устно или письменно) - самое позднее, оказав гостеприимство - гостя. С этого момента трактирщик и договаривающаяся сторона связаны договором на размещение.
  2. Предоставляя данные счета или кредитной карты, договаривающаяся сторона заявляет о своем прямом согласии на списание всех понесенных платежей - в частности, авансовых платежей и, если применимо, платы за аннулирование (в соответствии с пунктом 7) - без дальнейших консультаций с договаривающейся стороной в рамках процедуры авторизации сбора выбранного способа оплаты.
  3. Основой для вознаграждения являются цены, указанные в прейскуранте трактирщика, действующем на момент заключения договора, а также цены, согласованные индивидуально по специальной договоренности.
  4. Для всех бронирований договаривающаяся сторона должна указать свое полное название (компанию), адрес, адрес электронной почты (если имеется) и номер телефона, а также точное количество гостей, которых необходимо обслужить, и объем желаемого питания. Предоставляя адрес электронной почты, договаривающаяся сторона также соглашается на получение информационных материалов, таких как информационные бюллетени, предложения и т.д.
  5. Эти данные составляют существенную часть договора и являются основанием для выставления счета партнеру по договору. Превышение или недобор зарезервированного количества человек допускается только с прямого согласия владельца гостиницы. Согласованное количество гостей должно использоваться в качестве основы для выставления счета как минимальное количество. В случае превышения оговоренного количества человек с согласия владельца, взимается плата за фактическое количество гостей. Если количество гостей не соответствует согласованному количеству, применяются условия аннулирования, изложенные в пункте 6.
  6. Если в отношении потребления не заключено никакого другого соглашения, например, фиксированной ставки, счет за все потребленные напитки и еду выставляется владельцем в соответствии с фактическим потреблением и стоимостью заказа согласно действующему прейскуранту, а сумма в размере 10 евро/за каждого зарезервированного гостя считается согласованной в качестве минимального потребления, которое также подлежит оплате в случае неиспользования услуг питания.

 

4. особые правила заключения договоров с первоначальным взносом

  1. Гостиница имеет право заключить договор на питание при условии, что договаривающаяся сторона внесет залог. В этом случае владелец гостиницы обязан проинформировать договаривающуюся сторону о требуемом депозите до принятия письменного или устного бронирования договаривающейся стороны. Если договаривающаяся сторона согласна на авансовый платеж (в письменной или устной форме), договор хостинга вступает в силу после успешного списания или оплаты авансового платежа. Только с этого момента договор на размещение, заключенный при условии внесения депозита, становится обязательным для обеих сторон. До этого момента бронирование может быть отменено обеими сторонами бесплатно и без объяснения причин.
  2. После принятия предложения владельцем гостиницы задаток подлежит немедленной оплате, если не согласован более поздний срок оплаты. Расходы по денежной операции (например, плата за перевод) несет партнер по договору. Для кредитных и дебетовых карт действуют соответствующие условия компаний, выпускающих карты.
  3. Депозит является частичной оплатой оговоренного гонорара.

 

5. специальные правила для дистанционных контрактов

  1. Электронные выписки считаются полученными, если сторона, для которой они предназначены, может получить их при обычных обстоятельствах, и получение происходит в объявленное трактирщиком рабочее время.
  2. Принятие трактирщиком брони, сделанной с помощью дистанционных средств связи, осуществляется исключительно посредством подтверждения бронирования трактирщиком по электронной почте/по почте или, в случае согласованного депозита, при успешном прямом дебете трактирщика или при успешном банковском переводе договаривающейся стороны. В качестве авансового платежа гостиница снимает с кредитной карты/счета договаривающейся стороны сумму/процент, указанную в условиях бронирования.
  3. В случае онлайн-бронирования, бронирование может быть осуществлено только после полного и правильного ввода всех обязательных полей в окне бронирования и явного принятия GTCG 2016 посредством заявления, предоставленного в окне бронирования.
  4. Договаривающаяся сторона признает, что в случае онлайн-бронирования процесс бронирования уже не может быть отменен или отменен после нажатия кнопки "Забронировать с расходами".
  5. Договаривающаяся сторона несет полную ответственность за правильность ввода/сообщения данных. Если процесс бронирования был ошибочным только из-за ввода/сообщения неверных или неполных данных, бронирование может быть либо исправлено с помощью владельца гостиницы, либо выдано другое подтверждение бронирования. Во всех случаях подачи жалобы договаривающаяся сторона в любом случае должна представить подтверждение бронирования, в противном случае трактирщик может отказать в гостеприимстве. Электронное подтверждение бронирования, выданное владельцем гостиницы, является единственным допустимым доказательством надлежащего бронирования и поэтому должно быть при себе у договаривающейся стороны и предъявляться персоналу гостиницы в случае возникновения претензий.
  6. Договаривающаяся сторона признает, что в связи с необходимой передачей данных через Интернет и другие линии передачи данных в исключительных случаях могут возникнуть проблемы во время бронирования без каких-либо вытекающих из этого правовых последствий.

 

6. отказ владельца гостиницы от договора о предоставлении питания

  1. Если договаривающаяся сторона/гости не появляются через полчаса после согласованного времени бронирования, нет обязательств по оказанию гостеприимства, если не было согласовано более позднее время прибытия.
  2. Если договаривающаяся сторона внесла депозит (см. пункт 4), бронирование остается зарезервированным в течение двух часов после согласованного времени бронирования.
  3. Не позднее, чем за три месяца до согласованного питания договаривающейся стороны или гостей, договор на питание может быть расторгнут трактирщиком по объективно обоснованным причинам путем одностороннего заявления.

 

7. отказ договаривающейся стороны от договора - плата за аннулирование

  1. Услуги, предлагаемые владельцем гостиницы, являются услугами отдыха в значении раздела 18(1)(10) FAGG, которые предоставляются в определенное время в течение точно определенного периода. Соответственно, договаривающаяся сторона не имеет права отказаться от договора в соответствии с разделом 11(1) FAGG.
  2. Аннулирование по одностороннему заявлению договаривающейся стороны возможно только при условии оплаты следующих сборов за аннулирование:
    до 3 месяцев: 30%
    От 3 месяцев до 14 дней: 50%
    от 14 дней до 1 дня: 70%
    в последний день: 90%
  3. При нехватке забронированного количества гостей в следующем объеме, частичная аннуляция в пределах сокращаемого количества гостей возможна без уплаты сбора за аннуляцию по одностороннему заявлению договаривающейся стороны:
    до 3 месяцев: 40%
    От 3 месяцев до 14 дней: 30% 
    от 14 дней до 1 дня: 20%
    в последний день: 10%
  4. В случае, если количество зарезервированных гостей сокращается более чем на количество гостей, указанное в разделе 7.3, частичная отмена в пределах сокращаемого количества гостей возможна только по одностороннему заявлению договаривающейся стороны при условии оплаты сборов за отмену, указанных в разделе 7.2.
  5. Соответствующая плата за аннулирование рассчитывается из согласованной общей суммы или общей стоимости согласованных услуг (питание и напитки), любых единовременных соглашений или, при отсутствии согласованных услуг потребления, из суммы 70,00 евро за каждого забронированного гостя.
  6. Уже внесенный депозит будет зачтен в счет оплаты за отмену бронирования, указанной в пунктах 7.2 и 7.3.
  7. Отзыв договорного партнера будет иметь силу только в том случае, если он заявлен в письменной форме.

 

8. препятствия на пути следования

  1. Если договаривающаяся сторона или гости не могут прибыть в заведение общественного питания в день заезда из-за непредвиденных чрезвычайных обстоятельств (например, сильный снегопад, наводнение и т.д.), договаривающаяся сторона не обязана выплачивать согласованное вознаграждение.
  2. Если договаривающаяся сторона или гости не могут явиться в заведение общественного питания в день прибытия по причине болезни, то договаривающаяся сторона обязана выплатить оговоренное вознаграждение; трактирщик обязан обеспечить питание гостей.

 

9. права договаривающейся стороны

  1. Заключая договор общественного питания, договаривающаяся сторона приобретает право на обычное питание и обслуживание, а также на пользование объектами заведения общественного питания, которые обычно доступны гостям для пользования без особых условий.
  2. Если объекты недоступны или не могут быть использованы по техническим причинам, договаривающаяся сторона не имеет права на снижение платы.
  3. Договаривающаяся сторона осуществляет свои права в соответствии с любыми инструкциями для гостей (правилами проживания).

 

10 Обязательства договаривающейся стороны

  1. Договаривающаяся сторона обязана выплатить согласованное вознаграждение плюс любые дополнительные суммы, возникшие в связи с отдельными требованиями за услуги со стороны договаривающейся стороны и/или гостей, сопровождающих договаривающуюся сторону, плюс - если еще не учтены - установленный законом налог на добавленную стоимость не позднее момента окончания развлечения.
  2. Принимающая сторона не обязана принимать иностранную валюту. Если владелец гостиницы принимает иностранную валюту, она должна быть принята в оплату по курсу на день, если это возможно. Если гостиница принимает иностранную валюту или безналичные средства оплаты, то договаривающаяся сторона несет все связанные с этим расходы, такие как запросы в компании, обслуживающие кредитные карты, и т.д.
  3. Договаривающаяся сторона и ее гости несут солидарную ответственность перед владельцем гостиницы за любой ущерб, причиненный договаривающейся стороной, гостем или другими лицами, которые принимают услуги от владельца гостиницы с ведома или по воле договаривающейся стороны. Договаривающаяся сторона/гость должна полностью возместить ущерб и оградить владельца гостиницы от любых претензий третьих лиц.
  4. Запрещается приносить еду и напитки без предварительного разрешения хозяина гостиницы.
  5. Договаривающаяся сторона несет ответственность за соблюдение всех законодательных и официальных предписаний - в частности, касающихся коммерческого права, противопожарной безопасности, защиты авторских прав и законодательства о мероприятиях, а также Закона о защите молодежи WIEN с поправками и Закона о защите табака и некурящих с поправками - и должна следовать инструкциям принимающей стороны в этом отношении. Если иное не предусмотрено законом, договаривающаяся сторона обязана за свой счет получать официальные разрешения и за свой счет выполнять все официальные требования.
  6. Декоративные материалы должны соответствовать требованиям пожарной безопасности и могут быть прикреплены только с согласия владельца гостиницы, как и другие предметы. Крепление декоративных материалов к стенам с помощью клея, клейких полос, мебельных степлеров, гвоздей и шурупов запрещено. Принесенные предметы должны быть убраны партнером по договору сразу после окончания мероприятия. Если вещи не будут вывезены немедленно, у принимающей стороны есть возможность поручить это третьей стороне за счет партнера по договору или взимать плату за хранение.

 

11. права трактирщика

  1. Если договаривающаяся сторона отказывается выплатить оговоренное вознаграждение или имеет задолженность по нему, владелец гостиницы имеет право на законное право удержания в соответствии с § 471 ABGB (Гражданский кодекс Австрии) в отношении вещей, принесенных договаривающейся стороной или гостем. Трактирщик также имеет право на это право удержания для обеспечения своих требований, вытекающих из договора о предоставлении питания, в частности, за питание, другие расходы, понесенные от имени договаривающейся стороны, и за любые требования о компенсации любого рода.
  2. Если трактирщик выполняет особые просьбы партнера по договору или гостя, он имеет право взимать за это особую плату. Однако эта специальная плата или способ ее расчета должны быть раскрыты гостю/контрагенту до предоставления услуги владельцем гостиницы. Владелец гостиницы может также отказаться от этих услуг по производственным причинам.
  3. Хозяин гостиницы имеет право выставить счет или промежуточный счет за свои услуги в любое время.

 

12. обязанности трактирщика

  1. Трактирщик обязан предоставлять оговоренные услуги в объеме, соответствующем его стандарту.
  2. Действуют установленные законом положения о гарантии.

 

13 Ограничения ответственности

  1. Если договаривающаяся сторона является потребителем, то ответственность владельца гостиницы - также за принесенные вещи - исключается при легкой неосторожности, за исключением телесных повреждений.
  2. Если партнером по договору является предприниматель, то ответственность трактирщика, а также его доверенных лиц - в том числе за привезенные вещи - исключается при легкой и грубой неосторожности. В этом случае на партнера по договору возлагается бремя доказывания наличия вины. Не возмещается косвенный ущерб, нематериальный или непрямой ущерб, а также упущенная выгода. Ущерб, подлежащий возмещению, в любом случае ограничивается суммой доверительных процентов.
  3. За утерянное имущество гостя/контрактного партнера ответственности не несут.
  4. Владелец гостиницы должен стремиться незамедлительно устранять любые неисправности технического оборудования и других средств, предоставляемых непосредственно владельцем гостиницы. Владелец гостиницы не несет ответственности за сбои в работе этих устройств, электрической сети или других инфраструктурных объектов.
  5. Ответственность исключается в любом случае, если партнер по договору и/или гость не уведомит незамедлительно владельца гостиницы о возникшем ущербе с момента получения информации. Более того, эти требования должны быть предъявлены в суде в течение трех лет с момента, когда партнер по договору или гость узнали или могли узнать об этом; в противном случае право погашается.

 

14. животноводство

  1. Животных можно приводить в заведение общественного питания только с предварительного согласия хозяина гостиницы и, при необходимости, за отдельную плату.
  2. Договаривающийся партнер, который берет с собой животное, обязан содержать или контролировать это животное надлежащим образом во время своего пребывания или поручить его содержание или контроль соответствующим третьим лицам за свой счет.
  3. Договаривающаяся сторона или гость, берущий с собой животное, должен иметь соответствующее страхование ответственности за животных или частное страхование ответственности, которое также покрывает возможный ущерб, причиненный животными. По требованию принимающей стороны необходимо предоставить подтверждение соответствующей страховки.
  4. Договаривающаяся сторона или ее страховщик несут солидарную ответственность перед владельцем гостиницы за ущерб, причиненный привезенными с собой животными. Ущерб, в частности, включает также те компенсационные выплаты трактирщика, которые он должен произвести третьим лицам.

 

15. ваучеры

  1. Ваучеры любого вида не подлежат обмену на наличные. Срок действия ваучеров оговорен и определен на соответствующем ваучере, при этом они должны быть погашены или обменены не позднее, чем по истечении 5 лет с даты выдачи. В случае утери ваучеров любого вида, замена не будет предоставлена владельцем гостиницы.
  2. Если ваучер, заказанный через Интернет, был отправлен договаривающейся стороне до того, как оплата за него была получена или зачислена трактирщиком, ваучер не будет действителен до полной оплаты, и трактирщик имеет право не предоставлять услуги, подтвержденные ваучером, до тех пор, пока оплата за них не будет произведена в полном объеме.
  3. Договорной партнер несет полную ответственность за правильность ввода/сообщения данных в предусмотренной для этого онлайн-маске для передачи приобретенного ваучера. Если доставка ваучера не могла быть осуществлена корректно только из-за ввода/сообщения неверных или неполных данных со стороны договорного партнера, договорной партнер не имеет законных прав на повторную отправку ваучера.
  4. При покупке ваучера через интернет договорной партнер имеет право отозвать его в течение четырнадцати дней без объяснения причин. Срок отзыва составляет четырнадцать дней со дня, когда вы или указанное вами третье лицо, не являющееся перевозчиком, получили или получили во владение товар.
    Для того чтобы воспользоваться своим правом на расторжение договора, вы должны сообщить владельцу гостиницы - Cantinetta Antinori Gastronomie GmbH, Jasomirgottstraße 3-5, 1010 Vienna, Telephone: +43 1 533 77 22, Email: office@cantinetta-antinori.at, посредством четкого заявления (например, письма или электронного сообщения, отправленного по почте) - о своем решении отказаться от данного договора.
  5. Право на отзыв в соответствии с пунктом 15.4 не существует, если партнер по договору персонализирует ваучер для покупки в интернет-магазине в соответствии со своими особыми пожеланиями.

 

16. внесение изменений в соглашение о размещении

  1. Договаривающаяся сторона не имеет права на изменение вида и объема питания. Если договаривающаяся сторона своевременно уведомит о своем желании внести изменения в договор об организации питания, владелец гостиницы может согласиться на внесение изменений в договор об организации питания. Трактирщик не обязан это делать.
  2. Гостиница может предоставить договаривающейся стороне или гостям другое питание (того же качества), если это разумно для договаривающейся стороны, особенно если отклонение незначительно и объективно оправдано. Дается объективное обоснование, например, если определенный номер (номера) стал (стали) непригодным для использования, уже присутствующие гости продлевают свое пребывание, наблюдается перебронирование или другие важные оперативные меры вызывают необходимость данного шага. Любые дополнительные расходы, связанные с заменой питания, несет владелец гостиницы.

 

17 Расторжение договора на хостинг - досрочное расторжение

  1. Если договаривающаяся сторона или ее гости не появляются, трактирщик имеет право потребовать оговоренное вознаграждение в соответствии с пунктом 17.3.
  2. Владелец гостиницы имеет право расторгнуть договор о предоставлении питания по уважительной причине, в частности, если договаривающийся партнер или гость
    a) использует помещения с существенным вредом для здоровья или своим бесцеремонным, оскорбительным или иным грубо некорректным поведением причиняет вред другим гостям, владельцу, его людям или виновен в наказуемом преступлении против собственности, морали или физической безопасности по отношению к этим лицам;
    b) болен заразной болезнью или болезнью, которая длится дольше, чем период развлечения, или иным образом нуждается в уходе;
    c) не оплачивает предоставленные счета в разумно установленный срок (3 дня).
    В случае расторжения договора хостинга по уважительной причине, договаривающаяся сторона обязана выплатить вознаграждение в соответствии с пунктом 17.3.
  3. Владелец гостиницы должен вычесть то, что он сэкономил в результате неиспользования своего предложения услуг или то, что он получил, оказывая гостеприимство в другом месте. Экономия считается существующей только в том случае, если в момент неиспользования заказанного гостем питания предприятие общественного питания полностью занято и в связи с неявкой договаривающейся стороны могут быть обслужены другие гости. Бремя доказывания экономии несет договаривающаяся сторона.
  4. Если выполнение договора становится невозможным из-за события, считающегося форс-мажорным (например, стихийные бедствия, забастовка, локаут, бойкот поставок, официальные распоряжения и т.д.), трактирщик может в любое время расторгнуть договор о предоставлении питания, если только договор уже не считается расторгнутым по закону или трактирщик не освобожден от своих обязательств по предоставлению питания. Любые требования о возмещении ущерба и т.д. со стороны договаривающейся стороны исключаются.
 

18. болезнь, несчастный случай или смерть гостя во время обслуживания

  1. Если гость заболел или с ним произошел несчастный случай во время пребывания в заведении общественного питания, владелец организует медицинское обслуживание по просьбе гостя. В случае непосредственной опасности владелец гостиницы должен организовать медицинскую помощь даже без специального запроса гостя, в частности, если это необходимо, а гость не в состоянии сделать это самостоятельно.
  2. Если гость не в состоянии принимать решения или с его родственниками невозможно связаться, хозяин обеспечит медицинскую помощь за счет гостя. Однако действие этих мер по уходу заканчивается в тот момент, когда постоялец способен принимать решения или родственники были уведомлены о болезни/несчастном случае.
  3. Гостиница имеет право на возмещение от договаривающейся стороны и гостя или, в случае смерти, от их правопреемников, в частности, следующих расходов:
    1. неоплаченные медицинские расходы, расходы на транспортировку скорой помощи, лекарства и средства;
    2. необходимую дезинфекцию помещения;
    3. Восстановление стен, мебели, ковров и т.д. в той мере, в какой они были загрязнены или повреждены в связи с болезнью, несчастным случаем или смертью;
    4. Оплата услуг питания, которыми воспользовался гость, плюс любые расходы, связанные с непригодностью помещений для проживания в связи с дезинфекцией, эвакуацией и т.п;
    5. любые другие убытки, понесенные владельцем гостиницы.

 

19 Место исполнения обязательств, место юрисдикции и выбор права

  1. Местом осуществления деятельности является место, где расположено предприятие общественного питания.
  2. Настоящий договор подчиняется формальному и материальному праву Австрии, за исключением норм международного частного права (в частности, IPRG и EVÜ), а также права купли-продажи ООН.
  3. Исключительным местом юрисдикции для двусторонних деловых операций является зарегистрированный офис трактирщика, при этом трактирщик также имеет право отстаивать свои права в любом другом местном и фактически компетентном суде.
  4. Если договор о предоставлении питания был заключен с контрагентом, который является потребителем и имеет свое местожительство или обычное место жительства в Австрии, иски против потребителя могут быть поданы только по месту жительства, обычного проживания или работы потребителя.
  5. Если договор хостинга был заключен с контрагентом, который является потребителем и проживает в стране-члене Европейского Союза (за исключением Австрии), Исландии, Норвегии или Швейцарии, суд с местной и предметной юрисдикцией по месту жительства потребителя будет обладать исключительной юрисдикцией в отношении исков против потребителя.

 

20. разное

  1. Все изменения в договоре на хостинг должны быть внесены в письменном виде со стороны договаривающейся стороны.
  2. Если вышеуказанными положениями не предусмотрено иное, срок начинается с момента вручения документа, устанавливающего срок, договаривающейся стороне, которая должна соблюдать срок. Если срок исчисляется по дням, то день, в который происходит момент времени или событие, определяющее начало срока, не включается в расчет. Сроки, установленные по неделям или месяцам, относятся к тем дням недели или месяца, которые по своему обозначению или номеру соответствуют дню, от которого отсчитывается срок. Если этот день отсутствует в месяце, то решающим является последний день этого месяца.
  3. Декларации должны быть получены соответствующей другой договаривающейся стороной в последний день периода (в полночь).
  4. Гостиница имеет право на зачет требований договаривающейся стороны. Договаривающаяся сторона не имеет права на зачет требований трактирщика; это не относится к потребителям, если трактирщик неплатежеспособен или требование договаривающейся стороны было определено судом или признано трактирщиком. 
  5. В случае пробелов в законодательстве применяются соответствующие законодательные положения.

 

21. защита данных

  1. Договаривающаяся сторона соглашается с тем, что ее персональные данные могут собираться, храниться и обрабатываться (в бумажной и электронной форме) с целью выполнения договора и поддержки клиента, а также в собственных рекламных целях, например, для рассылки предложений, информационных бюллетеней и тому подобного. Партнер по договору соглашается с тем, что электронная почта может направляться ему/ей в рекламных целях до тех пор, пока не будет отозвана. Данное согласие может быть отозвано в любое время в письменном виде по электронной почте, факсу или письмом по контактным данным, указанным в верхней части GTC.